Insomnia? Cambridge Uni Forum in Nanjing Embraces High Tech Solutions

spot_img
spot_img

Latest News

spot_img

Since we spend 30 percent of our lives doing it (or the lucky ones among us at least), sleep and problems associated therewith are a big deal. Hence the importance of a globally-relevant forum held recently in Nanjing, with the UK’s Cambridge University as backdrop.

由于我们一生中 30% 的时间都在做这件事(或者至少我们当中的幸运者),因此睡眠和与之相关的问题是一个大问题。因此,最近在南京举办的以英国剑桥大学为背景的全球相关论坛非常重要。

Held on 27 September, the “Cambridge Nanjing Forum 2025 – Sleep Health and Clinical Monitoring and Treatment” jointly organised by Cambridge University Nanjing Centre of Technology & Innovation and Nanjing Brain Hospital, was centred around innovations in sleep health technology and their clinical applications, combining field visits with specialised seminars.

9月27日,由剑桥大学南京科技创新中心和南京脑科医院联合举办的“2025剑桥南京论坛——睡眠健康与临床监测与治疗”,围绕睡眠健康技术创新及其临床应用,结合实地考察和专题研讨会。

The event brought together experts and scholars from leading Sino-British institutions including the University of Cambridge, Royal Papworth Hospital NHS Foundation Trust, Nanjing Brain Hospital, Nanjing Medical University and Fudan University.

此次活动汇聚了来自剑桥大学、英国皇家帕普沃斯医院NHS信托基金会、南京脑科医院、南京医科大学、复旦大学等中英顶尖机构的专家学者。

With approximately 80 guests attending in person and over 500 viewers online, among those in attendance were Ryan Burtonwood, Consul at the British Consulate-General Shanghai; and Daping Chu, Tenured Chair Professor of the University of Cambridge, and the Academic Director and CEO of the CUNJC.

大约有 80 名现场嘉宾和超过 500 名在线观众,其中包括英国驻上海总领事馆领事 Ryan Burtonwood;储大平,剑桥大学终身讲座教授、CUNJC 学术总监兼首席执行官。

While data-driven approaches and intelligent algorithms today reshape the landscape of healthcare, when it comes to sleep, it is in many cases, AI providing both innovation and practical pathways for sleep monitoring, intervention and treatment.

虽然如今数据驱动的方法和智能算法重塑了医疗保健的格局,但在睡眠方面,人工智能在许多情况下为睡眠监测、干预和治疗提供了创新和实用的途径。

After welcomes from the dignitaries present, there followed VIP keynote speeches, such as that from Luigi G. Occhipinti, Director of Research in Smart Electronics, Biosystems and AI with the Department of Engineering at the University of Cambridge, who introduced a smart garment which accurately identifies conditions such as sleep apnea with over 95 percent accuracy.

在出席嘉宾的欢迎之后,接下来是 VIP 主题演讲,例如剑桥大学工程系智能电子、生物系统和人工智能研究主任 Luigi G. Occhipinti 的演讲,他介绍了一款智能服装,可以准确识别睡眠呼吸暂停等状况,准确率超过 95%。

There then came Dean Li Zhang, Deputy Dean and Chief Physician of Geriatrics Department, Nanjing Brain Hospital, highlighting that sleep disorders affect 38.2 percent of the Chinese population. Interestingly, such are closely associated with neurological diseases including Parkinson’s and Alzheimer’s.

南京脑科医院老年病科副院长、主任医师张丽院长也强调,睡眠障碍影响着38.2%的中国人口。有趣的是,这与帕金森氏症和阿尔茨海默氏症等神经系统疾病密切相关。

Home-based, blood-oxygen monitoring was that which followed on Saturday afternoon’s agenda, as Ian Smith, Medical Director of Royal Papworth Hospital NHS Foundation Trust, UK, systematically elaborated on pragmatic strategies adopted in East Anglia to address the high incidence of Obstructive Sleep Apnoea (OSA).

周六下午的议程是家庭血氧监测,英国皇家帕普沃斯医院 NHS 基金会信托基金医疗主任 Ian Smith 系统地阐述了东安格利亚为解决阻塞性睡眠呼吸暂停 (OSA) 高发问题而采取的务实策略。

Next up, the focus was homeostasis within the central nervous system, as Ming Xiao, Principal Investigator at the Jiangsu Province Key Laboratory of Neurodegeneration, School of Basic Medical Science at Nanjing Medical University, talked of the critical role that the glymphatic system plays in clearing metabolic waste from the brain.

接下来的焦点是中枢神经系统内的稳态,南京医科大学基础医学院江苏省神经退行性疾病重点实验室首席研究员肖明谈到了类淋巴系统在清除大脑代谢废物方面发挥的关键作用。

Ever heard of “Sleep Staging”? Yana Wei, Principal Investigator at the Institute for Brain and Intelligence at Fudan University, delved into the topic highlighting that sleep-stage transitions constitute a gradual dynamic process involving progressive changes in cortical activity, rather than an abrupt switch.

听说过“睡眠分期”吗?复旦大学脑与智能研究所首席研究员魏雅娜深入研究了这一主题,强调睡眠阶段的转变是一个渐进的动态过程,涉及皮质活动的渐进变化,而不是突然的切换。

Last but not least, Haochen Liu, Research Assistant in the Department of Computer Science and Technology at the University of Cambridge, outlined their utilisation of advanced-machine learning algorithms to achieve automated and objective assessments of sleep quality.

最后但并非最不重要的一点是,剑桥大学计算机科学与技术系研究助理Haochen Liu概述了他们利用先进的机器学习算法来实现睡眠质量的自动化和客观评估。

Looking back, this forum successfully brought together the forces of research and clinical practice, connecting the needs of commerce in relation to technological innovation. But it was also much more than just a symbolic get together; it was a demonstration that UK-China relations remain as strong as ever.

回顾过去,本次论坛成功汇聚了研究与临床的力量,连接了商业与技术创新的需求。但这不仅仅是一次象征性的聚会;它还不仅仅是一次象征性的聚会。这表明英中关系一如既往地牢固。

Local Reviews

spot_img

OUTRAGEOUS!

Regional Briefings