The countdown is on. It is now 50 days until China makes her debut as host of the World Indoor Athletics Championships. The action takes place here in Nanjing with over 700 of the world’s top track and field athletes attending.
倒计时正在进行。 距离中国作为世界室内田径锦标赛的东道主首次亮相已经50天了。 活动在南京举行,有700多名世界顶级田径运动员参加。
Over on the championships’ website, the clock is ticking.
在锦标赛的网站上,时钟在滴答作响。
Tickets went on sale at 10am on 16 January. Three classes of tickets are available, for two sessions over the three days from 13 to 15 March. The daytime session is the cheaper of the two, with tickets priced from ¥50-200. The big-ticket events are scheduled for the evening sessions, for which tickets cost ¥200-600.
门票于1月16日上午10点开售。 有三类门票,3月13日至15日的三天两节课。 白天的会议是两者中更便宜的,票价从50-200日元起。 大票活动安排在晚间会议,门票价格为200-600日元。
- WANTED! Mascot for Nanjing World IAAF Indoor Championships
- Nanjing to Host New Athletics World Challenge Meet
A day-by-day schedule for the Championships can be found on the World Athletics website.
锦标赛的每日时间表可以在世界田径网站上找到。
Buying Tickets for the World Indoor Athletics Championships
购买世界室内田径锦标赛的门票
There are 2,950 spectator seats in the Nanjing Cube, meaning that over the six sessions, almost 18,000 tickets are available. At time of writing, all classes of tickets in all sessions were still available. Payment is via PayPal. For those wishing to pay by other means, tickets can also be bought on several Chinese ticketing sites, including Damai, Maoyan and 228.com.cn.
南京立方体有2,950个观众座位,这意味着在六场会议中,有近18,000张门票可用。 在撰写本文时,所有课程的所有课程的门票仍然可用。 通过PayPal付款。 对于那些希望通过其他方式付款的人,也可以在几个中国票务网站上购买门票,包括Damai、Maoyan和228.com.cn。
Tickets are not assigned to a particular seat. Instead, sit anywhere you want in the designated zone for the ticket class purchased. A seating plan can be seen in the ticketing section of the official website.
门票没有分配到特定的座位。 相反,在购买的门票等级的指定区域,您可以坐在任何您想要的地方。 座位计划可以在官方网站的票务部分看到。
- 4000 Join “Cedar” and China’s Fastest Man for New Year’s Day Run
- Nanjing Awarded 2020 World Indoor Athletics Championships
The World Indoor Athletics Championships comprises 14 disciplines for both men and women, specifically the 60, 400, 800, 1500 and 3000 metres; 60 metres hurdles; 4×400 metres relay; heptathlon and pentathlon; high, long and triple jump; pole vault and shot put.
世界室内田径锦标赛包括14个项目,包括男女项目,特别是60米、400米、800米、1500米和3000米;60米跨栏;4×400米接力;七项全能和五项全能;跳高、长跳和三级跳远;撑杆和推杆。
This meet shall be China’s first significant track and field event since the 2015 Beijing World Athletics Championships. The Championships are also the last major meet of the World Athletics Federation before the 2020 Tokyo Olympics.
本次比赛将是自2015年北京世界田径锦标赛以来中国首场重要的田径赛事。 锦标赛也是世界田径联合会在2020年东京奥运会之前的最后一场重大比赛。







