NIS Becomes 6th School Worldwide to Offer Global Citizen Diploma

spot_img
spot_img

Latest News

spot_img

Yesterday, 12 November, saw an inspiring ceremony take place at Nanjing International School (NIS), as the launch celebration for the school’s rolling out of the Global Citizen Diploma (GCD), only the sixth school in the world to offer the unique qualification.

昨天,11月12日,南京国际学校(NIS)举行了一场鼓舞人心的仪式,这是学校推出全球公民文凭(GCD)的启动庆祝活动,这是世界上第六所提供独特资格的学校。

The GCD is a high school credential that recognises the many ways in which students are growing into global citizens. Through the GCD, students identify and validate the range of learning they have done, creating a platform for publication of these achievements with an audience beyond their immediate context. 

GCD是一份高中证书,它认可了学生成长为全球公民的多种方式。 通过GCD,学生识别并验证他们所做的学习范围,创建一个平台,向超越他们当前背景的受众发布这些成就。

The various elements of the Global Citizen Diploma encourage students to move out of their comfort zones and foster a sense of self-awareness and self-directedness in relation to their experiences, both locally and globally. Ultimately, the learning journeys that students capture through the GCD demonstrate authentic engagement and action, and celebrate personal growth and change.

全球公民文凭的各个要素鼓励学生走出舒适区,培养与当地和全球经历相关的自我意识和自我导向感。 最终,学生通过GCD捕捉到的学习旅程展示了真实的参与和行动,并庆祝个人成长和变化。

No stranger to accreditation, NIS, which celebrated its 25th anniversary last year, was also the first school in China to be fully authorised by the International Baccalaureate Organisation to offer the Primary Years (PYP), Middle Years (MYP) and Diploma Programs (DP).

NIS去年庆祝了认证25周年,也是中国第一所获得国际文凭组织完全授权提供小学(PYP)、中学(MYP)和文凭课程(DP)的学校。

Watched by parents and staff, students on stage told their own “campfire story”, each one beginning with one of the straplines of the GCD, “I could tell you about my grades…”, going on to show how their individual stories are so much more than numbers.

在家长和工作人员的观看下,舞台上的学生讲述了他们自己的“篝火故事”,每个故事都以GCD的一个口号开始,“我可以告诉你我的成绩……”,继续展示他们的个人故事远不止是数字。

Through their intentional reflection, students develop a deeper understanding of who they are and that which they value, by capturing their individual stories and celebrating their growth. By identifying their passions, each student who earns the GCD becomes more inclined to act in an ethical and responsible way as a global citizen.

通过有意的反思,学生们通过捕捉他们的个人故事并庆祝他们的成长,更深入地了解他们是谁以及他们重视的东西。 通过识别他们的激情,每个获得GCD的学生都更倾向于以道德和负责任的方式作为全球公民行事。

The Global Citizen Diploma was established in 2011 at Yokohama International School, with the first graduates in 2013. The GCD has since been adopted by like-minded international schools, who form a consortium with the aim of continuing the development of global citizenship education, collaborating on professional development and empowering student agency and voice. In 2018, Hong Kong Academy became the administrative centre for the GCD Consortium.

全球公民文凭于2011年在横滨国际学校设立,第一批毕业生于2013年毕业。 此后,GCD被志同道合的国际学校采用,这些学校组成了一个财团,旨在继续发展全球公民教育,在专业发展方面进行合作,并赋予学生机构和发言权。 2018年,香港学院成为GCD财团的行政中心。

In addition to NIS and the above, the remaining three schools offering the Global Citizen Diploma at present are The American School of Bombay in Mumbai, India; Le jardin Academy in Hawaii, USA; and NIST International School in Bangkok, Thailand.

除了NIS和上述之外,目前提供全球公民文凭的另外三所学校是印度孟买的孟买的美国学校;美国夏威夷的Le jardin学院;以及泰国曼谷的NIST国际学校。

Beyond a list of class grades, the GCD offers a comprehensive view of student academic performance and co-curricular activities that can help identify best-fit candidates for a wealth of future opportunity, in education and beyond.

除了班级成绩列表外,GCD还全面了解学生的学习成绩和课外活动,可以帮助确定最适合未来教育和其他领域的丰富机会的候选人。

Speaking with The Nanjinger before yesterday evening’s ceremony, Ruth Clarke, Head of Middle School, said, “The GCD runs alongside the academic qualifications; it can’t be a substitute, it’s an enhancement. The GCD shows that you’re more than your grades. You can get those grades, and you can do all of these other things; you’re thoughtful, you’re intercultural, you understand different communities, you’re a global citizen”.

中学校长Ruth Clarke在昨晚的仪式前接受《南京人》采访时说:“GCD与学历并列;它不能替代,它是一种增强。 GCD显示你不仅仅是你的成绩。 你可以得到这些成绩,你可以做所有这些其他事情;你深思熟虑,你跨文化,你了解不同的社区,你是一个全球公民。”

Will the GCD be recognised by universities?

GCD会被大学认可吗?

“Yes.”

“是的。”

Local Reviews

spot_img

OUTRAGEOUS!

Regional Briefings